Martinique News Blogging

Le texte de la chanson ich manman de Edith Lefel et Jean-Luc Alger, Martinique

, 02:19am

Publié par Zouk Web Nostalgie

Le texte de la chanson ich manman de Edith Lefel et Jean-Luc Alger

 

Matjè : Jean-Luc Alger
Chantè ; Jean-Luc Alger et Edith Lefel
Album Lazair : 1987 

 

 

 

Texte en créole 

 

Edith Lefel sèlman

 

Man sav ki ou pa mandé yó météw la,

Koutla-la an lanmen mwen wou menm pann an do mwen,

Tousa pou mwen alé chèché manjé baw

Yich mwen ! 

 

Dé fwa ou ka mandé kôw pou tchi ou la

Sé paskè ou sé an pyon fok jé ya avansé

Toujou alé pli lwen adan lavi-ya yich mwen

 

Dé fwa mwen alé domi a minui

Man té ka véyé anlèw

Lavé lenj ripasé voyéw lékol tousa sé toujou manmanw

 

Man sav ki ou pa mandé yó météw la,

Koutla-la an lanmen mwen wou menm penn an do mwen,

Tousa pou mwen alé chèché manjé baw

Yich mwen ! 

 

 

Jean-Luc Alger  sèlman

 

Manka mandé kô mwen lè ou péké la

Tousa ki ni manman chanté yó

Lala lala lalé  lala lala lalé

Saki pa ni pa jenmen oubliyé yó

Vénéré yó  manman sé pouw

Lala lala lalé  lala lala lalé

 

Edith Lefel  sèlman

 

Nou la

Man baw tété,

Nou la,

Man baw manjé,

Nou la,  

Voyéw lékol,

Nou la,  

Lavé lenj sé mwen,

Nou la,

Lèw lé dômi,

Nou la,

Pou an kalen,

Nou la

Mé kisa ou ni ?

Nou la,  

Vini pou mwen bôw !

 

Jean-Luc Alger  sèlman

 

Nou la,

Manman man ni mal tèt,

Nou la,

Manman man ni mal tjè,

Nou la,

Manman man-vi dômi,

Nou la,

Man pété zotéy mwen,

Nou la,

Manman mé lé manjé,

Nou la,

Manman man ni mal tèt,

Nou la,

Manman man ni mal tjè,

Nou la,

Manman man-vi dômi

 

 

Manka mandé kô mwen lè ou péké la

Lala lala lalé  lala lala lalé

Tousa ki ni manman chanté yó

Lala lala lalé  lala lala lalé

 

 

Edith épi Jean-Luc

 

Nou la

Man baw tété

Nou la

Manman man ni mal tjè

Nou la

Man baw manjé

Nou la

Manman man vi dômi

Nou la

Voyéw lékol

Nou la

Man pété zotéy mwen

Nou la

Lèw lé dômi

Nou la

Manman man lé manjé

Nou la

Pou an kalen

Nou la

Manman man ni mal tèt

Nou la  

Vini wè mwen

Nou la

Manman faché

Nou la

Sé wou yich mwen

 

 

Traduction française

 

AC : Jean-Luc Alger

Interprète ; Jean-Luc Alger et Edith Lefel

Album Lazair : 1987 

 

Edith lefel seulement 

 

Je sais que tu n’as pas demandé à venir au monde,

La coutela dans ma main, toi-même accroché à mon dos,

Tous cela pour que je puisse te donner à manger

Mon enfant !

 

Des fois, tu te demandes pourquoi est-ce que tu es là,

C’est parce que tu es un pion et que le jeu doit avancer

Tu fois toujours aller plus loin dans la vie

Mon enfant !

 

Des fois je vais dormir à minuit,

C’est parce que je veille sur toi,

Laver ton linge, repasser, t’envoyer à l’école tous cela c’est toujours ta maman 

 

Je sais que tu n’as pas demandé à venir au monde,

La coutela dans ma main, toi-même accroché à mon dos,

Tous cela pour que je puisse te donner à manger

Mon enfant !

 

Jean-Luc Alger  seulement

 

Je pense au jour où tu ne seras plus là

Tous ceux qui ont une mère, chantez pour elles

Lala lala lalé  lala lala lalé

Ceux qui n’en n’ont pas ne les oubliés jamais

Vénérez les,  maman c’est pour toi !

Lala lala lalé  lala lala lalé

 

Edith Lefel  seulement

 

Nous sommes là

Je t’ai donné le sein,

Nous sommes la,

Je t’ai donné à manger,

Nous sommes là, 

T’envoyer à l’école,

Nous sommes là, 

Laver le linge c’est moi,

Nous sommes là,

Quand tu veux dormir,

Nous sommes là,

Pour un câlin,

Nous sommes là,

Qu’est-ce que tu as ?

Nous sommes là, 

Viens pour que je t’embrasse !

 

Jean-Luc Alger  seulement  

 

Nous sommes là,

Maman ma tête me fait mal,

Nou la,

Maman mon cœur me fait mal,

Nous sommes là,

Manman j’ai envie de dormir,

Nous sommes là,

J’ai blessé mon orteil,

Nous sommes là,

Maman, je veux manger

Nous sommes là,

Maman ma tête me fait mal,

Nous sommes là,

Maman mon cœur me fait mal,

Nous sommes là,

Maman j’ai envie de dormir

 

 

Je pense au jour où tu ne seras plus là

Lala lala lalé  lala lala lalé

Tous ceux qui ont une mère, chantez pour elles

Lala lala lalé  lala lala lalé

 

 Edith  et Jean-Luc

 

Nous sommes là

Je t’ai donné le sein

Nous sommes là

Maman j’ai mal au cœur  

Nous sommes là

Je t’ai donné à manger

Nous sommes là

Maman j’ai envie de dormir

Nous sommes la

T’envoyer à l’école

Nous sommes là

J’ai blessé mon orteil

Nous sommes là

Quand tu as sommeil  

Nous sommes là

Maman je veux manger

Nous sommes là

Pour un câlin  

Nous sommes là

Maman j’ai mal à la tête

Nous sommes la 

Viens me voir

Nous sommes la

Maman est fâchée

Nous sommes la

C’est toi mon enfant  

 

© Traduction proposée par David Gagner-Albert pour ZWN 

© Un site créé par Lucide Sapiens Kréation 

© Groupe Sapiens ( Média Web kulture'elle )